칸사이밴을 표준어로 바꾸기
- 기술지식/엉망진창일본어
- 2010. 3. 27. 13:13
오사카나 칸사이 지방으로 출장가시는 분들이 많으실텐데요
왠지 자기가 배운 공부한 일본어와 먼가 틀리다고 생각될경우 아래 법칙을 적용하십시요.
저 여기 글 써도 되는거 맞죠? ㅇㅇ?
1, 시나케레바 나라나이> 세나아칸
2, 나니나니 스루데~ > 나니나니 스루요
가끔씩 표준어에서끝에 요를 붙히는 말은 칸사이밴으로 바꿀경우 "데"로 바뀝니다.
3,이이 ( 좋아요) 라는 발음은 (에에)라고 발음 되는 경우가 많습니다.
4,나니나니 시테 이루 (머머 하고 있다) 에서 칸사이밴은 시테오루 라는 말을 많이 씁니다. 더욱더 줄여서 시토루 라고 발음합니다. 응용해서 타배테이루 (표준어)를 칸사이밴으로 바꾸면 타배토루 가 됩니다. 즉 테이루가 토루로 발음 됩니다.
5, 시테이나이 라는 말은 시테오라나이 이걸 줄여서 시테오란/시테오라핸 이라고 발음 됩니다.
6, 그리고 부정표현 에서 "나이"는 "핸"으로 바뀝니다. 타배테나이 (먹지 않고 있어)라는 말은 (타배테핸)으로 발음 됩니다.
타배나이는 타배핸 , 이카나이는 이카핸, 이 기계는 솔밸브가 붙어 있지 않아 (코노 키카이와 소루바르브가 츠이테 나이) 이말을 칸사이 쪽 사람이라면 (코노 키카잇테 소루바루브난카 츠이테핸낸) 이라고 발음 합니다.
7, 그렇지 않아 (소우 쟈나이?) 라는 말은 (소우얀(카)) 이라고 끝을 내려서 발음 됩니다.
8,표준어에서 끝이 다로 끝나는 것은 거의 대부분 야 로 바뀝니다. (소우난다)<표준어 (소우난야>칸사이밴)
9,치가우 (다르다)라는 말은 챠우 로 발음 됩니다.
소우쟈나이카나아도 오못탄다케도(그게 아닐까하고 생각했는데)이말을 칸사이밴으로 바꾸면 (소우챠우가나아도 오못탄야케도)로 쟈나이나 치가우 라는 표현이 챠우 로 바뀌고 끝에 다는 야로 바뀐걸 알 수 있습니다.
10,아리카토 라는 말은 "오오키니" 또는" 마이도" 라고 하시면 됩니다. 회사에서는 친한 안면이 있을 경우" 마이도"를 쓰고 그외에는 아리카토 고자이 마쓰라는 말을 많이 쓰는것 같더군요 오오키니는 주로 식당같은 곳에서 많이 듣고 있습니다.
11, 누구누구 계십니까는 이랏샤이마스카 이랏샤룬 데쇼우카 라고 표준어에서 말해지지만 이걸 칸사이에서는 오루라는 동사를 써서 오라레마스카 또는 오라레마쓴데요우카 라고 합니다. 전화 걸어서 칸사이 쪽에 있는 사람이 이라면 누구누구 상 오라레 마쓴 데쇼우카 라는 정도로 표현하시면 됩니다.
지금 생각나는건 이거 밖에 없네요
일본어는 표준어를 쓰시는 걸 추천하고 혹시 칸사이쪽 출장가셔서 말이 잘 안들리시면 위에 법칙을 적용시키는 정도로 활용해 주십시요. 이상.. 다음에 또 ^^
[출처] 칸사이밴을 표준어로 바꾸기. (메카피아닷컴) |작성자 jano2000
'기술지식 > 엉망진창일본어' 카테고리의 다른 글
バラツキ (바라츠키) 란 무엇인가요? (0) | 2010.10.18 |
---|---|
보루방-드릴링머신 (0) | 2010.08.21 |
현장용어 - 기계,가공 분야 일본어 대략모음 (0) | 2010.05.24 |
아까지(赤字) = 적자, 쿠로지(黑字) = 흑자 (0) | 2010.03.27 |
술 이름과 생활속 일본어 (0) | 2010.03.27 |
일본어 조수사 (0) | 2010.03.27 |
음식물, 술안주 일본어 (0) | 2010.03.27 |
일본의 술자리 문화 (0) | 2010.03.27 |
고객은 신이십니다. (0) | 2010.03.27 |
노기스? 노니우스(Nonius)? (0) | 2010.03.27 |