현장 열처리 기술용어 한글화-일본어

반응형
반응형

현장기술용어를 듣다보면, 일본말을 많이(?)사용하는 경우를 종종 보고 듣게 될 것입니다.

물론 일제잔재 용어이니 아직까지도 산업현장에서 무분별하게 혹은 그런 용어를 사용하면

기름밥 좀 먹어보이기도 하고(^^) 유식해(?) 보일는지 모르겠습니다.

우리 메카피아의 현명한 엔지니어님들은 3개국어로 알아야 합니다.

당근 우리말을 기준으로 해서요. 한글이 전 세계의 언어중에서 가장 우수한 언어라고 들은 적이 있습니다.

이런 우수한 한글과 우리말을 쌩까시구 섬나라 말을 자꾸만 쓴다면 좀 거시기하다고 판단합니다.

 

첫번째로 설계도면이나 현장용어로 많이 사용하는 전문 용어중에 열처리 관련 용어를 바로 잡아보겠습니다.^^

틀릴수도 잇으니 오타나 오류는 지적들 해주시구요.

 

열처리 관련 기본 용어

 

1.담금질 = 야끼이레,퀜칭,quenching -소입 (燒入)


2.풀림 = 야끼나마시,어넬링,annealing -소둔 (燒鈍)


3.불림 = 야끼나라시, 노멀라이징, normalizing -소준(燒準)

 

4.뜨임 = 야끼모도시, 템퍼링, tempering-소려 (燒戾)

 

현장에서 일하다 접하게되는 다양한 일본어나 외국어들을 바로 잡아나가자구용^^




반응형
사업자 정보 표시
(주)메카피아 | 노수황 | 서울 금천구 가산디지털1로 145, 2004 (가산동, 에이스하이엔드타워3차) | 사업자 등록번호 : 140-81-29454 | TEL : 02-2624-0896 | Mail : mechapia@mechapia.com | 통신판매신고번호 : 제 2014-서울금천-0444호호 | 사이버몰의 이용약관 바로가기

댓글

Designed by JB FACTORY